DataSheet.jp

CT-F2125LN の電気的特性と機能

CT-F2125LNのメーカーはPanasonicです、この部品の機能は「Color TV Manual」です。


製品の詳細 ( Datasheet PDF )

部品番号 CT-F2125LN
部品説明 Color TV Manual
メーカ Panasonic
ロゴ Panasonic ロゴ 




このページの下部にプレビューとCT-F2125LNダウンロード(pdfファイル)リンクがあります。
Total 40 pages

No Preview Available !

CT-F2125LN Datasheet, CT-F2125LN PDF,ピン配置, 機能
MTNC050424A3
B01
www.DataSheet4U.com
Televisión a Color
CT-F2125N
CT-F2125LN
GN3M
Favor de archivar y utilizar este manual de servicio simplificado en conjunto con el manual de servicio
principal No. Orden MTNC050318C3 (CT-F3445N). Una lista de partes completa y esquemáticos están
incluídos en este manual de servicio simplificado.
Table de Contenidos
Página
1 Precauciones de Seguridad
3
2 Notas de Servicio
5
2.1. Verificación del circuito de protección de rayos-X y ajustes
6
3 Reemplazo del circuito EEPROM
7
4 Acerca de la Soldadura sin Plomo
5 Características del Receptor
6 Tabla con Descripción de Tarjetas
7 Localización de controles
8 Localización de Controles
Página
8
9
9
10
11
© Copyright 2005 Panasonic Corporation of North
America.Todos los derechos reservados. La copia y
distribución no autorizada está prohibida por la ley.

1 Page





CT-F2125LN pdf, ピン配列
1 Precauciones de Seguridad
Consideraciones Generales
Siempre deberá utilizarse un transformador de aislamiento
durante el servicio del receptor cuyo chasis no se
encuentra aislado de la alimentación de C.A. Utilice el
transformador del rango de potencia adecuado, ya que este
protege al técnico de accidentes que pueden resultar en
lesión por descargas eléctricas. Esto también protegerá al
receptor de ser dañado por un corto circuito accidental
durante el servicio.
Cuando se de servicio, inspeccione el recubrimiento
original de los cables, especialmente en los circuitos de alta
tensión. Sustituya todas las partes dañadas (incluyendo
aquellas que muestran señales de sobre calentamiento).
Siempre reemplace los dispositivos de protección, como
son, papel de fibra aislante, resistores y capacitores de
aislamiento, así como los blindajes después de haber dado
servicio al receptor. Emplee solamente las tolerancias
recomendadas por el fabricante para fusibles, corto
circuitos, etc.
Cuando el receptor se encuentra en operación, altas
tensiones estarán presentes. La operación del receptor sin
la cubierta posterior genera peligro de choque eléctrico. El
servicio deberá ser realizado exclusivamente por personas
que se encuentren totalmente familiarizadas con las
precauciones que deben tenerse al reparar los equipos que
manejan alta tensión.
El manejo del cinescopio debe realizarse con extremo
cuidado. Un manejo brusco puede ocasionar una implosión
debido a la presión atmosférica (14.7 lbs por pulgada
cuadrada). No golpee, raspe o someta a ningún tipo de
presión al vidrio. Cuando lo maneje utilice anteojos
protectores y guantes gruesos para su protección.
Descargue el cinescopio conectando el ánodo a la tierra del
chasis (no del gabinete ni de otra pieza del montaje).
Cuando se está descargando, conecte a tierra aislada
(ejemplo: el cable de toma de tierra con capa interna de
grafito DAG) el ánodo con un cable que tenga un buen
aislamiento o utilice una sonda de tierra.
www.DataSheet4U.com
puente (jumper) entre las dos terminales del conector.Mida
la resistencia entre el conector puenteado y las partes
metálicas expuestas como son cabezas de tornillos,
terminales de antena, etc. Si la parte metálica expuesta
tiene un retorno al chasis, la lectura deberá oscilar entre
240Ky 5.2 M. Si la parte metálica expuesta no tiene un
retorno al chasis la lectura deberá ser infinito.
Revisión de pérdida de corriente con alimentación
Conecte el cable de C.A. directamente a la toma de
corriente. No utilice el transformador de aislamiento
durante la revisión.
Conecte una resistencia de 1.5Ka 10 Watts en paralelo
con un capacitor de 0.15µF entre la parte metálica
expuesta y la tierra. Emplee una tierra física como puede
ser una tubería de agua.
Utilice un multímetro digital con 1000 ohms/volt de
sensibilidad ó mayor para medir el voltaje de CA que circula
a través del resistor.
Repita el procedimiento y la medición del voltaje presente
con otras partes metálicas expuestas.
Verifique que cualquier voltaje encontrado no exceda de
0.75 volts RMS. Un probador de pérdida de corriente (como
el modelo 229 de Simpson, modelo PR57 de Sencore o
equivalente) puede ser utilizado en el procedimiento
anterior, en cuyo caso cualquier medida actual no podrá
exceder de 0.5m amperes. Si cualquier medición está fuera
de los límites especificados, existe la posibilidad de un
corto y el receptor deberá ser reparado y revisado antes de
regresarse al cliente.
Evite la exposición prolongada a corta distancia de las
partes no blindadas del cinescopio para prevenir exponerse
a las emisiones de rayos-X.
El cinescopio de prueba que se utiliza para dar servicio al
chasis en la mesa de trabajo deberá tener cristal de
seguridad y escudo magnético. El cristal de seguridad
proporciona aislamiento contra los rayos-X y la implosión
del tubo en el área de la imagen. El escudo magnético
limita la radiación de rayos-X alrededor de la campana del
TRC además de restringir los efectos magnéticos. Cuando
se utiliza un adaptador de prueba de cinescopio para el
servicio, asegúrese que el adaptador es capaz de soportar
50.0kV sin emitir rayos-X.
Antes de devolver un receptor al propietario, el técnico de
reparaciones deberá realizar una prueba minuciosa de la
unidad, con el fin de asegurarse de que su manejo es
seguro. Al realizar esta prueba, no utilice un transformador
de aislamiento de línea.
Verificación de pérdida de corriente sin alimentación
Desconecte el cable de suministro de CA y conecte un
Prueba de circuito con alimentación.
Prueba de aislamiento
Conecte un medidor de aislamiento entre una parte
metálica expuesta y la línea de C.A.
Aplique 1500V C.A./60Hz por 1 segundo. Confirme que la
corriente sea menor a 3.6mA. Repita la prueba con otras
partes metálicas expuestas.
Emisión de Rayos-X
ADVERTENCIA:
Las posibles fuentes de emisión de rayos-X en un
aparato televisor están en la sección de alta tensión y
en el TRC.
NOTA:
Es importante utilizar un medidor de alta tensión,
calibrado y preciso.
3


3Pages


CT-F2125LN 電子部品, 半導体
4. Puente conductor.
5. Circuito de prueba para HHS (Vea lawfwigwu.rDaatdaSeheaebt4aUjo.c)o.m
6. Verifique con una lupa que no existan pines en corto o
sin soldar. Para remover cortos utilice la malla y el
cautín.
IMPORTANTE:
Para proteger de posibles daños a los dispositivos
semiconductores debido a arcos voltáicos o a descargas
electrostáticas, asegúrese de que todos los cables de tierra
y el cable de capa interna de grafito del TRC estén
firmemente conectados.
PRECAUCIÓN:
El circuito de la fuente de poder se encuentra fuera de
tierra física y el chasis no puede ser polarizado. Utilice un
transformador de aislamiento a la vez que repara al
receptor para eliminar daños en el equipo de prueba o en
el chasis. Conecte el equipo de prueba al tipo de tierra
apropiado cuando haga el servicio, de lo contrario los
voltajes medidos serán incorrectos.
ADVERTENCIA:
Este receptor ha sido diseñado para cumplir o exceder
los niveles de seguridad aplicables a la emisión de
rayos-X especificadas por las agencias de gobierno y
laboratorios de prueba independientes.
Para mantener los estándares de seguridad con los que
fue diseñado originalmente referentes a la emisión de
rayos X y el riesgo de descargas eléctricas y fuego, las
partes indicadas con el símbolo en los diagramas
deberán ser reemplazadas con partes idénticas.
Ordene las partes al centro de partes del fabricante
utilizando los números de parte mostrados en este
manual de servicio o proporcione el número de chasis y
el número de referencia de la pieza.
Para un óptimo desempeño y confiabilidad todo el resto
de las partes deberán ser reemplazadas por
componentes con especificaciones idénticas.
2.1. Verificación del circuito de
protección de rayos-X y
ajustes
Conexión en paralelo de Diodo.
Preparación:
1. Asegúrese de que el receptor se encuentre apagado.
2. Conecte el receptor al transformador de aislamiento.
3. Conecte el amperímetro en forma serial entre la punta
del transformador flyback y el ánodo de la pantalla.
4. Prepare el puente conductor y el circuito de prueba para
HHS.
Procedimiento:
1. Conecte el puente conductor entre los puntos TPD16 y
TPD17.
2. Conecte el diodo entre los puntos TPD14 y TPD15
(ánodo conectado a TPD15 y cátodo a TPD14).
3. Aplique 75V C.A. del transformador de aislamiento a la
entrada de C.A. del receptor.
4. Enciénda el receptor.
5. Aplique un patrón de monoscopio.
6. Ponga los controles de IMAGEN y BRILLO al mínimo.
7. Estabilize la corriente entre 50µA a 100µA cambiando
los controles de IMAGEN y BRILLO.
8. Lentamente aumente el voltaje de C.A. del
transformador de aislamiento y confirme que el voltaje
HHS mida 31.0-1kV.
9. Apague el receptor y quite los circuitos de prueba.
Esta prueba deberá ser realizada como revisión final antes de
que el receptor sea devuelto al cliente. Si los voltajes están
fuera de tolerancia, es requerido que de inmediato se aplique
servicio para asegurar que el receptor opere de manera segura
y para prevenir una falla prematura en componentes.
Herramienta necesaria:
1. Transformador de aislamiento.
2. Voltímetro para alto voltaje.
3. Amperímetro de C.D.
6

6 Page



ページ 合計 : 40 ページ
 
PDF
ダウンロード
[ CT-F2125LN データシート.PDF ]


データシートを活用すると、その部品の主な機能と仕様を詳しく理解できます。 ピン構成、電気的特性、動作パラメータ、性能を確認してください。


共有リンク

Link :


部品番号部品説明メーカ
CT-F2125LN

Color TV Manual

Panasonic
Panasonic


www.DataSheet.jp    |   2020   |  メール    |   最新    |   Sitemap